Schott Music

Skip to Main Content »

Language
 
Shopping Cart (0 item)
My Cart

You have no items in your shopping cart.

Folklore international

Folklore international

Folksongs from around the World


  • Instrumentation: 2 clarinets (percussion instruments ad libitum)
  • Edition: performance score
  • Order No.: KLB 20
€17.00  *
Incl. VAT and excl. shipping Weight: 0.14 kg

- +
Description
Diese 38 folkloristischen Melodien können in der vorgegebenen Reihenfolge, einzeln, oder auch in einer beliebigen Auswahl und Aufeinanderfolge als Suite gespielt werden. Zur rhythmischen Begleitung können beliebige Rhythmusinstrumente eingesetzt werden. Die Sammlung ist nicht in technischer Progression sondern in harmonisch aufeinander bezogener Folge angelegt.
Details
Binding: Saddle stitching
Content text: Margot, labourez les vignes (Frankreich)
Kerry Dance (Irland)
Branle aus Quercy (Frankreich)
Jai fait une maîtresse (Frankreich)
Hava Nagila (Israel)
Hélas! Je sais une chant d'amour (Frankreich)
Elenkje (Bulgarien)
Ja, ked' sa Janosko (Tschechoslowakei)
Autumn comes (England)
Tha mi sgíth (Irland)
O the cuckoo (England)
Érik a ropogós cseresznye (Ungarn)
Összel búsan szól a fecske (Ungarn)
God rest you merry, gentlemen (England)
Come all you worthy Christian men (England)
Geeft wat om den rommelpot (Niederlande)
Haru Ga Kita (Japan)
Sunce grije (Jugoslawien)
Limu limu lima (Schweden)
A pe ulita noastran susu (Rumänien)
Procviljela lastavica (Jugoslawien)
Sunce zarko (Jugoslawien)
Kuci, kuci, zora je (Jugoslawien)
Blazena Stara-planina (Bulgarien)
Tecie voda, tecie (Ungarn)
Tulu! Kommer du än? (Schweden)
Marken er mejet, og hoet er hostet (Dänemark)
Tät am, Doamne (Rumänien)
Hopaj, supac (Böhmen)
Hopsa, chlapci (Tschechoslowakei)
Kujawiak (Polen)
Es saß ein klein wild Vögelein (Siebenbürgen)
Enliten gutt ifra Tistedal'n (Norwegen)
Aur gaisua lo eta lo (Spanien)
Bine-i Doamne, cui ii bine (Rumänien)
Lesnoto (Jugoslawien/Makedonien)
M'agapas Garufalitza (Griechenland)
Afton pu sserni tod choro (Griechenland)
Difficulty: easy
ISMN: 979-0-001-09814-4
Publisher: Schott Music
page number: 40
Diese 38 folkloristischen Melodien können in der vorgegebenen Reihenfolge, einzeln, oder auch in einer beliebigen Auswahl und Aufeinanderfolge als Suite gespielt werden. Zur rhythmischen Begleitung können beliebige Rhythmusinstrumente eingesetzt werden. Die Sammlung ist nicht in technischer Progression sondern in harmonisch aufeinander bezogener Folge angelegt.
Binding: Saddle stitching
Content text: Margot, labourez les vignes (Frankreich)
Kerry Dance (Irland)
Branle aus Quercy (Frankreich)
Jai fait une maîtresse (Frankreich)
Hava Nagila (Israel)
Hélas! Je sais une chant d'amour (Frankreich)
Elenkje (Bulgarien)
Ja, ked' sa Janosko (Tschechoslowakei)
Autumn comes (England)
Tha mi sgíth (Irland)
O the cuckoo (England)
Érik a ropogós cseresznye (Ungarn)
Összel búsan szól a fecske (Ungarn)
God rest you merry, gentlemen (England)
Come all you worthy Christian men (England)
Geeft wat om den rommelpot (Niederlande)
Haru Ga Kita (Japan)
Sunce grije (Jugoslawien)
Limu limu lima (Schweden)
A pe ulita noastran susu (Rumänien)
Procviljela lastavica (Jugoslawien)
Sunce zarko (Jugoslawien)
Kuci, kuci, zora je (Jugoslawien)
Blazena Stara-planina (Bulgarien)
Tecie voda, tecie (Ungarn)
Tulu! Kommer du än? (Schweden)
Marken er mejet, og hoet er hostet (Dänemark)
Tät am, Doamne (Rumänien)
Hopaj, supac (Böhmen)
Hopsa, chlapci (Tschechoslowakei)
Kujawiak (Polen)
Es saß ein klein wild Vögelein (Siebenbürgen)
Enliten gutt ifra Tistedal'n (Norwegen)
Aur gaisua lo eta lo (Spanien)
Bine-i Doamne, cui ii bine (Rumänien)
Lesnoto (Jugoslawien/Makedonien)
M'agapas Garufalitza (Griechenland)
Afton pu sserni tod choro (Griechenland)
Difficulty: easy
ISMN: 979-0-001-09814-4
Publisher: Schott Music
page number: 40